“Piensa en lo que que tu audiencia quiere oir, en vez de en lo que tu quieres decir”

Media_httpphotos1bloggercomblogger27891989320conferenciaprleedsjpg_xhbsnzxgtjcxmfe

La frase tiene un evidente interés: “think about what your audience wants to hear, rather than what you want to say” (“piensa en lo que tu audiencia quiere oir, en vez de lo que tu quieres decir”). El padre de la misma en este caso es Michael Bland, consultor británico de gran prestigio, especializado en situaciones de crisis. La pronunció en la Public Relations Nothern Conference, reunión de profesionales de las Public Relations británicas, celebrada días atrás en Leeds.

El hecho descrito en la sentencia es bastante evidente, sobre todo en las situaciones de crisis, o en las habituales, tampoco nos creamos… Normalmente estamos muy centrados en nuestras opiniones, en nuestros puntos de vista, y no tanto en lo que quisieran oir los destinatarios finales de nuestra comunicación. Decir lo que se quiere oir, salvo excepciones por supuesto, nos permite dar en la diana de la solución del problema. Comno todo, es cuestión de proceder con inteligencia.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s